Victoria verbal vikinga: Palabras que invadieron el idioma inglés

Elly Kimreviewed byKateryna Protsenko / more about Editorial Process9 min
Created: 28 enero 2024Last updated: 1 febrero 2024
Viking Words

¡Ahoy, compañeros estudiantes, y bienvenidos a bordo! Hoy, nos embarcamos en una incursión lingüística como ninguna otra. Prepárense para embarcarse en un viaje aventurero mientras exploramos el intrigante y emocionante mundo de las palabras Vikingas. Descubriremos la cautivadora historia de cómo estos intrépidos invasores del norte influenciaron y dieron forma al idioma inglés. Así que izamos velas y exploremos los famosos términos en nórdico antiguo que han dejado una marca indeleble en el inglés que hablamos hoy.

Breve historia de las palabras nórdicas en inglés

Para entender las razones detrás de la cantidad de términos Vikingos en el vocabulario inglés de hoy, necesitamos sumergirnos en importantes eventos históricos. Todo comenzó hace cientos de años, en el tardío siglo VIII. Hoy, llamamos a este período la Era Vikinga, que continuó hasta el siglo XI. Fue cuando valientes guerreros de Escandinavia se embarcaron en incursiones y exploraciones y eventualmente se asentaron en varias partes de Inglaterra.

Los Vikingos, principalmente de origen noruego, danés y sueco, trajeron su idioma y muchas palabras del Antiguo Nórdico. Y cuando encontraron a los habitantes anglosajones, comenzaron a comunicarse e interactuar con los locales de la única manera que podían. Las actividades Vikingas no fueron solo incursiones esporádicas; los norteños también establecieron asentamientos y puestos comerciales. Eventualmente, esto llevó a la significativa integración de palabras nórdicas en el vocabulario inglés.

Con el tiempo, a medida que el inglés evoluciona, la pronunciación y la ortografía de las palabras vikingas cambiaban para alinearse con la fonética del idioma. Sin embargo, la influencia de los escandinavos sigue profundamente arraigada en el léxico moderno. Y créanos, se sorprenderán de cuántas palabras casuales con orígenes nórdicos usan en conversaciones diarias.

Palabras nórdicas y los días de la semana: La conexión inesperada

¿Qué es lo primero que se les viene a la mente cuando piensan en palabras nórdicas? Probablemente, algo inusual como “fjord” o “Ragnarök”. Aunque estos términos ciertamente provienen del vocabulario Vikingo, hay ejemplos más simples de palabras nórdicas en inglés. Y cuando décimos simple, nos referimos a algo tan casual como los días de la semana, una de las primeras cosas que los estudiantes de inglés aprenden.

  • Monday – Manadagr – Máni’s Day. Aunque hay algunos debates sobre el origen del nombre del primer día de la semana, muchas personas creen que proviene de la mitología nórdica. Este día lleva el nombre del dios Máni, que representaba la Luna. Los Vikingos creían que conducía un carro a través del cielo nocturno.
  • Tuesday – Tysdagr – Tyr’s Day (Tiw’s Day). El segundo día de la semana también lleva el nombre de un personaje de la mitología nórdica, Tyr – hijo de Odin. Este dios estaba asociado con la valentía y la guerra. En el antiguo inglés, también se le llamaba Tiw o Tiu.
  • Wednesday – Odinsdagr – Odin’s Day. Odin era el dios principal en la mitología nórdica, también conocido como el Todo Padre, y el gobernante de los dioses. El mayor honor para los Vikingos era morir en batalla, entrar en Valhalla, unirse a Odin y tomar una bebida con él. Y el tercer día de la semana lleva el nombre de este poderoso personaje.
  • Thursday – Þórsdagr – Thor’s Day. Todos conocemos a Thor, ¿verdad? Bueno, al menos nuestros compañeros fans de Marvel (o de Chris Hemsworth) lo hacen. Pero el dios original del trueno provino de la mitología nórdica, y su fama y valentía quedaron capturadas en el nombre del cuarto día de la semana.
  • Friday – Frjadagr – Freya’s and Frigg’s Day. El nombre de este día de la semana está conectado con dos diosas nórdicas – Freya y Frigg. Ambas están asociadas con áreas similares: amor, fertilidad, maternidad, magia y guerra. Freya era la concubina de Odin y Frigg – la esposa de Odin, la Reina de los Dioses.
  • Sunday – Sunnadagr – Sól’s Day. El último día de la semana (o el primero en EE.UU.) lleva el nombre de la hermana de Máni llamada Sól o Sunna. Los vikingos la referían como la diosa del Sol, quien, al igual que su hermano, conducía un carro a través del cielo, pero durante el día.

Sábado es el único día que no tomó su nombre del argot vikingo. Proviene de la mitología romana, donde se le llama "Saturn’s Day". Pero como puedes ver, el lenguaje nórdico tuvo un impacto significativo en nuestro vocabulario moderno. Así que, exploremos algunos otros términos y expresiones que tomamos del léxico escandinavo.

9

Términos vikingos en la vida cotidiana

Usamos términos nórdicos en diferentes áreas, desde específicas como estudios marítimos o geografía hasta más comunes, describiendo emociones u objetos cotidianos. A continuación, puedes encontrar una lista extensa de palabras vikingas en inglés y sus orígenes.

  • Ugly.

¡Sorpresa! Esta palabra, no muy agradable, pero familiar, proviene del término nórdico “uggligr”, que significa “fearful” (temeroso) o “dreadful” (terrible). En el lenguaje moderno, la usamos para describir algo poco atractivo o desagradable en apariencia. Por ejemplo:

I don’t want to wear this ugly sweater to school.

This outfit is rather ugly than stylish.

  • Thrift.

I’m gonna pop some tags, only got $20 in my pocket… sorry, we’ve got distracted. Hoy, usamos este término para referirnos al concepto de ser económico o frugal con el dinero. Sin embargo, tenía un significado diferente en el léxico nórdico: “prosperity” (prosperidad) y “success” (éxito). Aquí tienes ejemplos de su uso en circunstancias modernas:

I like going to a thrift shop with my friend Sarah; it is a perfect place to find affordable vintage clothes and household items.

Kate’s grandmother taught her the value of thrift by showing her how to save money and make wise purchasing decisions.

  • Anger.

Este término proviene de la palabra del antiguo nórdico “angr”, que significa “grief” (duelo) o “sorrow” (pena). Hoy, se refiere a un fuerte sentimiento de disgusto o frustración. Aquí tienes un par de ejemplos:

His sudden outburst of anger startled everyone in the room.

Take a deep breath and count to ten when you feel anger rising.

  • Knife.

He aquí un hecho cortante: incluso el nombre de este utensilio de cocina proviene de términos nórdicos. Originalmente, se llamaba “knífr” y también se usaba para describir una herramienta con una hoja afilada para cortar o apuñalar. Por ejemplo:

Please pass me the knife so I can make some sandwiches.

He used a knife to carve the intricate design into the wood carefully.

  • Husband.

¡Ah, el amor y el compromiso! La palabra “husband” (marido) también tiene sus raíces en el léxico vikingo y proviene del término “húsbóndi”, que significa “master of the house” (amo de la casa) . Usamos su forma moderna para definir a un hombre casado. Por ejemplo:

Tom has been a loving and supportive husband to his wife for over 30 years.

She introduced her husband as her partner and her best friend.

  • Steak.

Esta jugosa palabra se puede rastrear hasta la palabra del antiguo nórdico “steik”, que significaba “to roast” (asar) o “to fry” (freír). Su alternativa moderna se refiere a una deliciosa pieza de carne, a menudo cocida a la perfección. ¡Delicioso! Mira estos ejemplos:

I’ll have the sirloin steak cooked medium-rare, please.

The aroma of grilled steak makes everyone’s mouths water.

  • Egg.

No sabemos qué fue primero, el pollo o el huevo, pero sí sabemos que la palabra “egg” (huevo) proviene del idioma nórdico antiguo. Además, ¡incluso mantiene la misma ortografía! Creemos que entiendes a qué se refiere este término (y si no, es esta cosa ovalada que usualmente comes para desayunar). Por ejemplo:

Could you pass me an egg from a carton?

She carefully cracked the egg into the bowl to prepare the cream for her cake.

¡Bono! 3 términos nórdicos que (desafortunadamente) no tienen alternativas en inglés

Como puedes ver, el idioma nórdico antiguo aportó innumerables tesoros al vocabulario moderno. Pero lamentablemente, algunas palabras escandinavas todavía no tienen alternativas en inglés. Y es muy decepcionante porque algunos de estos términos son realmente geniales. Aprende algunos ejemplos a continuación y sorprende a tus amigos con un vocabulario extraordinario y único.

Este término noruego es probablemente el más hermoso de nuestra lista, ya que describe una emocionante sensación que experimentas al enamorarte. ¿Recuerdas esa montaña rusa de emociones cuando tu corazón hace un baile feliz? Este término captura perfectamente una sensación emocionante y mágica de mariposas en el estómago.

  • Kura skymning.

Ahora, cierra los ojos (por supuesto, después de leerlo) e imagina esto: el sol comienza su descenso, pintando el cielo en una paleta de colores suaves y cálidos. Ese es el momento en que los suecos abrazan “kura skymning”. Literalmente, este término significa “sitting quietly and pondering at dusk” (sentado en silencio y reflexionando al atardecer). Es el arte de acurrucarse, envolverse en una manta y disfrutar de la belleza encantadora del crepúsculo.

  • Hygge.

¡Ah, y este es nuestro favorito! Los daneses saben exactamente cómo pasar un gran tiempo en casa, y no tienen que describirlo usando toneladas de palabras inútiles. Tienen un término – hygge – que engloba una sensación de comodidad, confort y satisfacción. Es un concepto profundamente arraigado en la cultura danesa y a menudo se asocia con crear un ambiente cálido y acogedor.

Conquistando palabras vikingas en inglés con Promova

Aprender inglés a veces puede parecer una gran aventura vikinga, que requiere habilidad, esfuerzo y trabajo duro. ¡Pero no temas! Tenemos la guía perfecta para ayudarte en tu viaje. Permítenos presentarte a Promova, una plataforma de aprendizaje de idiomas que hace que tu experiencia de estudio sea emocionante y gratificante. Con Promova, tendrás todas las herramientas y el apoyo que necesitas para conquistar el idioma inglés con confianza.

Entonces, ¿qué puedes esperar aquí? Para empezar, hay lecciones atractivas y útiles con un equipo de tutores profesionales. Están felices de ayudarte a alcanzar tus objetivos en clases tanto personales como grupales. Y para hacer esta oportunidad aún más emocionante, te invitamos a probar nuestras lecciones de prueba gratuitas, donde puedes echar un vistazo al proceso de estudio antes de tomar la decisión final.

Si prefieres estudiar sobre la marcha, ¡no digas más! Promova ofrece una aplicación conveniente y fácil de usar para dispositivos iOS y Android. Aquí, no sólo puedes acceder a docenas de lecciones y materiales únicos, sino también rastrear tu progreso y estudiar en cualquier lugar y en cualquier momento que desees. Y no te olvides de nuestro club de conversación gratuito: el mejor lugar para conocer personas de todo el mundo, discutir temas interesantes y practicar tus habilidades de habla. Promova ofrece infinitas oportunidades, así que ¿por qué no eliges la mejor para ti?

Conclusión

Ahora, al concluir nuestro viaje lingüístico, apreciemos los tesoros que nos regalaron los vikingos. Los términos nórdicos incrustados en nuestro vocabulario son la mejor prueba del legado de estos valientes guerreros y su contribución al inglés. Entonces, la próxima vez que uses palabras con orígenes en el antiguo nórdico, que sea un recordatorio de la rica historia de nuestros idiomas y su interconexión.

FAQ

¿Son los términos nórdicos los únicos préstamos del inglés?

No, no son los únicos préstamos del idioma. A lo largo de la historia, el inglés ha asimilado palabras del latín, el francés, el griego, el árabe y muchos otros idiomas, lo que ha dado lugar a nuestro variado vocabulario.

¿Cuáles son las mejores películas y series de televisión para aprender palabras y frases vikingas?

Si te interesa aprender vocabulario vikingo a través de la cultura pop, hay varias opciones excelentes a tener en cuenta. Nuestras favoritas son las series históricas “Vikings”, “The Last Kingdom” y la película “Valhalla Rising”.

¿Hay alguna región del mundo angloparlante en la que la influencia nórdica sea especialmente fuerte?

Aunque la influencia nórdica se puede encontrar en la mayoría de los países de habla inglesa, hay algunas regiones donde este impacto es particularmente notable. Uno de los ejemplos son las Islas Británicas, que se vieron directamente afectadas por las invasiones y asentamientos vikingos durante la Era Vikinga. Lugares como Escocia, el norte de Inglaterra y la Isla de Man tienen una notable herencia nórdica, con vestigios de lengua y cultura nórdicas antiguas.

¿Cómo ha evolucionado el uso de las palabras nórdicas en inglés?

A medida que el inglés fue evolucionando, la pronunciación, la ortografía y, a veces, el significado de las palabras nórdicas se transformaron, adaptándose al cambiante paisaje lingüístico. Algunas palabras, como "ugly" (feo) o "husband" (marido), que inicialmente tenían connotaciones nórdicas específicas, han ampliado su significado o han adquirido nuevos matices en inglés. Sin embargo, otros términos, como "egg" y "knife", mantienen su ortografía y definición exactas.

Comments